孝经 感应章第十六

原文
子曰“昔者明王事父孝故事天明事母孝故事地察长幼顺故上下治天地明察神明彰矣故虽天子必有尊也言有父也必有先也言有兄也宗庙致敬不忘亲也修身慎行恐辱先也宗庙致敬鬼神著孝悌之至通于神明于四海无所不通‘自西自东自南自北无思不服’”

注释

“明王”二句明王能够孝顺地奉事父亲也就能够虔敬地奉事天帝祭祀天帝天帝能够感受能够明了孝子的敬爱之心孔传“孝谓立宗庙丰祭祀也

“事母孝”二句明王能够孝顺地奉事母亲也就能够虔敬地奉事地神祭祀地神地神能够感受能够清楚孝子的敬爱之心

“天地”二句明王能明察天之道明晓地之理以奉事父母的孝顺奉事天地天地之神也就能明察明王的孝心充分地显现神灵降下福祜

“故虽”三句天子虽然地位尊贵但是必定还有尊于他的人那就是他的父辈郑注“虽贵为天子必有所尊事之若父即三老是也”唐玄宗注“父谓诸父”孔传说父是死去的父亲参见下注

“必有”二句天子必还有长于他的人那就是他的兄辈郑注“必有所先事之若兄即五更是也”唐玄宗注“兄谓诸兄

一说音zhù昭著之意指神灵显著彰明一说音zhuó就位附着之意指鬼魂归附宗庙不为凶厉从而祐护后人

通“横”充满塞满礼记·祭义“夫孝置之而塞于天地溥之而横乎四海尚书·尧典“光被四表汉书引作“横被四表”

“自西”三句语出诗经·大雅·文王有声原诗歌颂周文王和武王显赫的武功

译文

孔子说“从前圣明的天子奉事父亲非常孝顺所以也能虔敬地奉祀天帝而天帝也能明了他的孝敬之心他奉事母亲非常孝顺所以也能虔敬地奉祀地神而地神也能洞察他的孝敬之心他能够使长辈与晚辈的关系和顺融洽所以上上下下太平无事天地之神明察天子的孝行就会显现神灵降下福祜虽然天子地位尊贵但是必定还有尊于他的人那就是他的父辈必定还有长于他的人那就是他的兄辈在宗庙举行祭祀充分地表达对先祖的崇高敬意这是表示永不忘记先人的恩情重视修养道德行为谨慎小心这是害怕自己出现过错玷辱先祖的荣誉在宗庙祭祀时充分地表达出对先人的至诚的敬意先祖的灵魂就会来到庙堂享用祭奠显灵赐福真正能够把孝敬父母顺从兄长之道做得尽善尽美就会感动天地之神这伟大的孝道将充塞于天下磅礴于四海没有任何一个地方它不能达到没有任何一个问题它不能解决诗经里说‘从西从东从南从北东南西北四面八方没有人不肯归顺服从’”

评析

感应互相影响交感相应这里指孝悌之道可以通于天地之神神明受到感动而降下福祜董仲舒在春秋繁露·五行对中即用“木火土金水”五行模式来讲孝东晋元帝作孝经传孝“能使甘泉自涌邻火不焚地出黄金天降神女感通之至良有可称”受此影响历代孝行感动神鬼天降灵验的迷信故事不计其数“感应章”古文本及石台本皆作“应感章”