章表第二十二

原文
夫设官分职高卑联事天子垂珠以听诸侯鸣玉以朝敷奏以言明试以功故尧咨四岳舜命八元固辞再让之请俞往钦哉之授并陈辞帝庭匪假书翰然则敷奏以言则章表之义也明试以功即授爵之典至太甲既立伊尹书诫思庸归亳又作书以赞文翰献替事斯见矣周监二代文理弥盛再拜稽首对扬休命承文受册敢当丕显虽言笔未分而陈谢可见

注释

垂珠古代帝王的冠上有板板前垂有十二丝绳系着玉珠听政听取臣子的报告

陈述

帝舜八元古代传说中的八位贤人

许可表示同意肯定的应答之词敬佩

书翰文章

伊尹成汤的大臣太甲继位后不明智伊尹将其流放三年太甲悔过伊尹请他回亳京复位太甲三篇赞美他

献替献可献进好的替否去掉否定的这句指帮助帝王发扬正确的克服错误的

借鉴二代指夏商二代

稽首叩头及地对扬对答宣扬休命王的美德

显耀

译文

国家设立官职分掌职务位子有高低事务互相关联天子戴着王冠听理政务诸侯众官穿着礼服朝见天子臣子向天子敷陈进奏治理国家的各种意见君主以其功效来明确验证其意见是否有效所以唐尧咨询四方诸侯的长者虞舜任命八位有才德的贤人臣下有坚辞和再辞的请求君主有谨慎从事的委任这些都是在朝廷上口头陈说不用书面陈述用口头语言来陈述自己的各种政见主张就是章表这种文体的意义明白考察它的功效就是赐授爵位的典法了到了殷代太甲即位伊尹便作伊尹训来劝诫他后来太甲在流放中想到了道义伊尹请他回到亳京继位伊尹又作太甲赞扬他用文章来帮助君王发扬优点去掉缺点从这里可以看到了周代向夏商两代借鉴讲究文辞言理的礼仪越来越丰富了召虎接受天子的赐礼时说“召虎叩头及地来拜谢称赞颂扬天子的美德”晋文公在接受天子策命时感谢说“我重耳怎敢担当如此重大美好的授命”他们虽然都是口头答谢并没有口头书面的区分但是陈述表示感谢的内容也可以看到了

原文
降及七国未变古式言事于王皆称上书秦初定制改书曰奏汉定礼仪则有四品一曰章二曰奏三曰表四曰议章以谢恩奏以按劾表以陈请议以执异章者明也诗云“为章于天”谓文明也其在文物赤白曰章表者标也礼有表记谓德见于仪其在器式揆景曰表章表之目盖取诸此也按七略艺文谣咏必录章表奏议经国之枢机然阙而不纂者乃各有故事布在职司也

注释

“为章于天”见于诗经·大雅·械朴是写银河的彰明意为银河是天的“文章”

礼记表记礼记中的一篇

器式器物的样式可以作标志

揆(kuí)景按照日影测量时间的仪器引申为度量测量同“影”日光

七略西汉刘向刘歆父子编的古籍目录艺文汉书·艺文志东汉班固依据七略编的古籍目录里面记录了各地歌谣若干篇

编纂指收集材料编书

译文

到战国时代没有改变古代的仪式用文辞向君王陈说事情都称做上书秦朝初年规定制度改称上书叫做“奏”西汉初年制定礼仪制度则把群臣给天子的上书分为四种一叫章二叫奏三叫表四叫议章是用来谢恩的奏用来检举弹劾罪状表用来陈述事由情理议用来提出自己不同的意见“章”就是彰明的意思诗经“银河彰明在天上”就是说光彩明亮如它在有文采的物上赤和白叫章“表”就是标明的意思礼记表记篇说的就是品德可以从仪表上看出来如果在器物上那测量日影以计算时间的仪器就叫表“章”和“表”的称呼大概是从这里来的按照刘歆的七略和班固的汉书·艺文志连歌谣咏文等民间歌谣都必须收录议这些作品乃是经理国家大事至关重要的文件却为何遗缺不加记载呢这是按照旧章程把它们分散在各个主管部门的缘故

原文
前汉表谢遗篇寡存及后汉察举必试章奏左雄表议台阁为式胡广章奏天下第一并当时之杰笔也观伯始谒陵之章足见其典文之美焉昔晋文受册三辞从命是以汉末让表以三为断曹公称为表不必三让又勿得浮华所以魏初表章指事造实求其靡丽则未足美至于文举之荐祢衡气扬采飞孔明之辞后主志尽文畅虽华实异旨并表之英也琳瑀章表有誉当时孔璋称健则其标也陈思之表独冠群才观其体赡而律调辞清而志显应物制巧随变生趣执辔有余故能缓急应节矣

注释

后汉东汉察举地方上推举人才东汉一种选拔人才的制度

台阁尚书台掌管章奏的机关

伯始胡广的字作有谒陵今不存进见陵墓

汉末让表指汉献帝被迫禅让帝位给曹丕而曹丕辞让的表

截止

曹公指曹操曹操话无可考

未足美不够美好

孔明诸葛亮的字出师表今存后主蜀后主刘禅刘备之子刘备为先主

陈琳阮瑀二人均东汉末作家曹丕典论·论文说琳瑀之章表书记今之隽也

陈思陈思王曹植

辔(pèi)马缰绳

译文

西汉的章表传下来的很少到了东汉实行考察选举孝廉的制度被推举的人必须考试做章议的文章左雄写的章表奏议尚书台用作标准胡广应试的章和奏被称为天下第一他们写作的章都是当时杰出的作品看看胡广的谒陵这篇“章”的作品完全可以看到他典雅之作的美好以前晋文公接受周天子册封辞让了三次才接受册封所以曹丕辞让汉献帝禅让帝位的章表也以三次为限曹操说作表辞让不一定要超过三次又说作表不得文辞浮华因此魏国初期的表章叙述事件都要求实在如果要以绮靡华丽来衡量它们那就算不上是完美的作品了至于孔融的荐祢衡表气势昂扬文采飞腾诸葛亮辞别后主北伐的出师表鞠躬尽瘁的思想表达充分而文辞流畅虽然这两篇作品在质朴和华彩上用意不同写作的旨意目的不同但都是杰出的作品陈琳阮瑀的章表在当时很有声誉曹丕称赞陈琳的章表很是刚健那也是章表的榜样陈思王曹植的表是群才中的佼佼者看看他的作品内容丰富而声律协调文辞清新而情志显露感应事物制成巧妙随着事物感情的变化而旨趣横生这是因为他写作文章像驾驭骏马一样才力多余就可以随心所欲所以不论缓慢行走或急速奔驰都能应声合拍

原文
逮晋初笔札则张华为俊其三让公封理周辞要引义比事必得其偶世珍鹪鹩莫顾章表及羊公之辞开府有誉于前谈庾公之让中书信美于往载序志联类有文雅焉刘琨劝进张骏自序文致耿介并陈事之美表

注释

张华西晋初作家才智过人

鹪鹩(jiāoliáo)鹪鹩赋张华的成名之作鹪鹩鸣禽类小鸟

庾公指庾亮西晋文人晋明帝提拔他为中书监他写了让中书令表辞让中书中书省长官

张骏十六国时前凉国主作家请讨石虎李期表

光明正大

作“者”

译文

到西晋初年的章表张华是最有才华的他三次辞让晋封壮武郡公的表文情理周到文辞扼要引述古义比譬事理都必须求得对偶当世和后世的人们都看重他的鹪鹩赋没有谁知道他的章表也写得好到羊祜的辞开府表从前谈论的人都称誉它庾亮的让中书令表确实比以前的章表美好他们的表都叙述情志联系事类而且颇有雅致的文采刘琨的劝进表张骏的自序文辞精致义理光明正大写得很有骨气都是陈述国家大事的优秀章表

原文
原夫章表之为用也所以对扬王庭昭明心曲既其身文且亦国华章以造阙风矩应明表以致策骨采宜耀循名课实以文为本者也是以章式炳贲志在典谟使要而非略明而不浅表体多包情伪屡迁必雅义以扇其风清文以驰其丽然恳恻者辞为心使浮侈者情为文屈必使繁约得正华实相胜唇吻不滞则中律矣子贡云“心以制之言以结之”盖一辞意也荀卿以为“观人美辞丽于黼黻文章”亦可以喻于斯乎

注释

身文左传·僖公二十四年“介之推曰‘言身之文也’”身自身文采指文化素养

造阙到达宫门到达皇宫门前两边的望楼指朝廷

骨采骨力

装饰

典谟尚书尧典大禹谟等篇这里泛指经典

情伪真伪

文屈指感情为文所支配掌握

子贡姓端木名赐春秋时期鲁国人孔子的弟子左传·哀公十二年鲁哀公和吴王相会吴王请求结盟哀公不想结盟叫子贡回答说“心以制之玉帛以奉之言以结之”指心要合于义言要缔结信约这里是借用意思稍变

荀卿即荀子荀子·非相篇“观人以言美于黼黻文章

译文

推究章表的作用是用来对答和宣扬天子的恩德表明内心的情意它既表明了自身的文采而且也显示了国家的荣耀章是送进宫阙谢恩的文章的风格和规范应该明白晓畅表是用来陈述策略的文章的骨力和文采宜于昭著显示依循章表的名称要求它的实质是以有文采作为根本的所以章的体制明显光耀立意在于学习经典使其扼要但并不简略明显但不肤浅表的体制包含的内容是多种多样的内容的真情和假意多次变化一定要用正确的意义来宣扬它的风力用清新的文辞来显示它的色彩但是写得真诚恳切的章文辞都是由内心的真诚的感情所支配写得浮华奢丽的章思想感情都被辞藻所掩盖文辞一定要繁简合适华丽的形式和真实的内容相当音调流美那就算合乎做章表的规则了子贡说“用心意来制定言辞用言辞来表达心意”这是为了使语言文辞和内容意义统一荀卿认为“用善意美好的言辞来说服人比穿漂亮的衣着来说服人好”也可以用来比辞意一致吧

原文
赞曰敷表绛阙献替黼扆言必贞明义则弘伟肃恭节文条理首尾君子秉文辞令有斐

注释

黼扆原意是古代帝王座后的屏风上面刻有斧形花纹这里指天子

秉文作“秉笔”秉笔即拿笔作文

有文采的样子

译文

总结

陈进的章表送上朝廷

向帝王贡献善意规谏过错

言辞必须要正确明白

道理意义要宏大光伟

态度要严肃文辞合礼节

从头到尾都有条有理

士人君子拿起笔杆

文辞言令注意华美

评析

章表的“章”和“表”都是文体的名称都是封建社会臣下向帝王呈辞的文体以下要论的奏对也属于这一类

全篇分三部分讲章表的意义起源和形成过程讲两汉魏晋章和表的作者及其作品讲章表写作的基本要求提出了“繁约得正华实相胜”的基本要求

我国古代的大量章表作品中有不少精品如诸葛亮的前后出师表李密的陈情表刘琨的劝进表都具有文学作品的价值