桃夭--简单的就是好的

原文
桃之夭夭灼灼其华

之子于归宜其室家

桃之夭夭其实

之子于归宜其家室

桃之夭夭其叶蓁蓁

之子于归宜其家人

注释

夭夭桃树含苞欲放的样子

灼灼花开鲜明的样子

之子指出嫁的姑娘女子出嫁

和顺和善室家指夫妇

焚(fen)果实很多的样子

榛榛(zhen):树叶茂盛的样子

译文

桃树含苞满枝头

花开灿烂如红霞

姑娘就要出嫁了

夫妻和睦是一家

桃树含苞满枝头

果实累累坠树丫

姑娘就要出嫁了

夫妻和睦是一家

桃树含苞满枝头

桃叶茂密色葱绿

姑娘就要出嫁了

夫妻和睦是一家

题解

一首简单朴实的歌唱出了女子出嫁时对婚姻生活的希望和憧憬用桃树的枝叶茂盛果实累累来比喻婚姻生活的幸福美满歌中没有浓墨重彩没有夸张铺垫平平淡淡就像我们现在熟悉的谁都能唱的一封家书同桌的你小芳一类的歌 魅力恰恰就在这里

它符合天地间一个基本的道理简单的就是好的

正如女子化妆粉黛轻施的淡妆总有无穷的神韵没有的地方总觉得有有的地方总觉得没有浓妆艳抹厚粉浓膏不仅艳俗而且拒人于千里之外让人疑心厚重的脂粉底下有多少真实的货色或许卸下妆来是半老徐娘一个或满脸雀斑

简单是质朴是真实是实在是亲切是萦绕心间不能忘却的情思刻意修饰是媚俗是虚伪是浮泛是浅薄是令人生厌是古人常说的恶俗

简单质朴既是人生的一种境界也是艺术的一种境界并且是至高的境界