卷上手定稿无我之境优美有我之境宏壮

原文
无我之境人惟于静中得之有我之境于由动之静时得之故一优美一宏壮也

注释

原指安定不动没有声响平静或安静这里是指宁静直观的状态

译文

无我的境界人们只能在静中得到有我的境界人们从由动到静时得到因此前者表现为优美后者表现为宏壮

评析

此则从动静关系来区别无我之境与有我之境并将其纳入到西方优美宏壮的风格类型之中王国维中西融合的美学思想在此则也表现得颇为充分所谓动是就观物时的感情状态而言的“静”是指感情平和没有很大的起伏此时诗人心境平静宛如一物“动”是指感情激烈不仅指引着观物者的审美倾向而且将物性也淹没在这种激越的情感之中在静的观物状态下我与物之间没有明显的利害冲突故物与我之间等闲相待呈现出优美的风格在动的观物状态下我与物之间则具有强烈的利害关系故物与我之间彼此不相对等“我”的强势障蔽了“物”之本性所以就形成了宏壮的风格这是王国维的基本理路

但王国维并非简单化地处理两种观物方式实际上任何一种境界当要形成文字予以表达时都已经部分脱离了当时情景而或多或少带有一种“追忆”的性质而处于创作状态中的诗人都需要持有一种“虚静”的心理状态换言之无论表达怎样的境界诗人首先必须将自己处于一种静思状态才有可能将所想要表达的内容予以清晰构思从而予以准确表达所以在表现无我之境时固然是“静”中得之表现有我之境时也同样要在“静”中得之所以王国维特别说明有我之境是“由动之静”时得之就在于强调虽然表达内容形成境界各有不同而在创作的虚静心理机制上其实是相似的有我之境也同样要在动荡的心理渐趋安静时才能再度审视情感的特性才能将“以我观物”的过程和心理完整地描述出来

【参阅作品】

原文
鹿柴[唐]王维

空山不见人但闻人语响返景入深林复照青苔上

黄鹤楼送孟浩然之广陵[唐]李白

故人西辞黄鹤楼烟花三月下扬州孤帆远影碧空尽惟见长江天际流

注释

鹿柴(zhài)王维在陕西蓝田辋川谷口的别墅附近一景

同影返景夕阳返照

黄鹤楼故址在今湖北武昌黄鹤矶头下临长江广陵今江苏扬州

烟花指春天艳丽的景色

译文

鉴赏提示

以上两首绝句王维诗写的是鹿柴附近景物的幽深静谧是由静中得之意在言外李白诗写的是送别友人时的怅惘之情是由动中得到以景寄情豪放恣肆试用“无我之境优美有我之境宏壮”来分析两首诗的特点注意人的心情志趣对写景的影响