第二卷舍己毋处疑施恩勿望报

原文

舍己毋处其疑处其疑即所舍之志多愧矣施人毋责其报责其报并所施之心俱非矣

译文

假如一个人要想作自我牺牲就不应该存有计较利害得失的观念假如存这种观念就会使你对这种牺牲感到犹豫不决既然对你的牺牲心存计较犹疑那就会使你的牺牲志节蒙羞假如一个人要想施恩惠给他人就绝对不要希望得到人家的回报假如你一定要求对方感恩图报那就连你原来帮助人的一番好心也变质了

译文

一个人要修得果敢侠义的品质侠士为人处事但讲义气肝胆“言必信行必果己诺必诚不爱其躯赴汤蹈火在所不惜”讲求的是一个气节“士可杀志不可辱”面对牺牲毫不犹豫因为侠士助人心中早已忘我无我尚勇豪放同样一个养就侠义之心的人施人恩惠也绝不存图报之心

例解

真情感君心诚赐报恩情

韦玄成(?-前36年)字少翁西汉鲁国邹(今山东邹县东南)人其父韦贤是当时大儒宣帝时曾任丞相韦玄成因门荫为郎官少好学继承了父亲的学术他为人谦虚特别敬重读书人行走路途遇见有知识有学问的人步行他就停下自己的车马或与之一起步行或用车来载送他们这成了他的一条不成文的规则平素待人接物时他特别敬重那些贫贱者因此名闻遐迩口碑甚好因为好学通经书他先被朝廷任命为谏大夫不久又迁升大河(山东东平县)都尉

韦玄成兄弟四人长兄韦方山已经过世二兄韦弘三兄韦舜父韦贤年老有病想要立韦弘为爵位继承人韦弘任太常丞掌管宗庙及陵邑诸事为政烦扰有不少过失不当之处韦贤早就担心他犯罪被责影响爵位的传承所以曾让他托病辞官韦弘不听等到韦贤病重而韦弘正好因为宗庙陵邑之事而获罪被关在狱中案件尚未审理清楚家人问韦贤立谁为爵位继承人韦贤心中怀愤竟不肯言韦贤的门生博士义倩等与族人商议假托韦贤之意上书请求以韦玄成袭韦贤爵位韦贤死时韦玄成正居官在外闻到丧讣的同时也听到了袭爵位的消息韦玄成一来深知以自己为继承人并非父亲的意愿二来心怀礼让暗思上有二兄自己不该越次嗣封决意拒之于是假作痴颠胡言乱语哭笑无常甚至在床上大小便宣帝传召他入长安葬父然后袭爵他仍佯狂不理大鸿胪以此奏明朝廷令丞相御史查证因为韦玄成素有声望士大夫都怀疑他是佯作病狂欲让爵位给兄长具体办理此事的丞相御史写信给韦玄成“古之辞让并有文义可观方能留名于后世现在您故做狂痴损坏形貌蒙受耻辱使自己的光彩暗淡掩抑您所能期冀的名声太小了!我向来是愚昧浅陋的备位于宰相执事官员希望能得知真实情况不然我担心会损伤您的高洁而使我得小人之名呢!”玄成有一友人也上书给皇帝说“明王圣主贵以礼让为国因此应该优待韦玄成不要强迫他改变志节应该使他这样有德之人能自安于衙门之下”接着丞相御史上章弹劾韦玄成指出他实未曾病皇帝已知玄成之意下诏令丞相御史不要追究带领玄成入见就是韦玄成无法只好应诏诣阙皇帝迫令袭爵韦玄成见实在不能再推却不得已受爵宣帝因韦玄成风节可观任命他为河南太守并令其兄韦弘为太山都尉后升任东海太守结果韦玄成既得袭爵又得让位贤名传为一段佳话